Lorica is situated on the bank of lake Arvo on a pleasant and well-exposed valley. The lake is surrounded by a wonderful forest of Laricio Pine that in some spots creates a landscape similar to Norwegian fiords extremely suggestive and unusual for the centre of the Mediterranean Sea.
Lorica is situated at an equal distance from the coast of the Ionio Sea and that of the Tirreno Sea which are widely known for the magnificent variety of sites and for the mild Mediterranean climate in every season. Thanks to the winter ski resort, Lorica has become a very important winter resort of southern Italy as far as winter sports are concerned. From the “Cavaliere” station you can reach the top of Botte Donato, from where it is possible to admire a suggestive beauty.
Lorica boasts good sport facilities like two football pitches, tennis courts and mini golf, a hiring service is also available for bicycles and mountain bikes to make excursions around. You can also swim in the crystalline water of the lake or sunbath on the golden seaside. You can also hire a scenic boat cruises service to sail on the lake.
Lorica si affaccia sul lago Arvo ed è disposta su una valle ben esposta e ridente. Boschi bellissimi di pino laricio si estendono intorno al lago che, in alcuni punti, forma dei veri fiordi creando viste suggestive e inusuali al centro del Mediterraneo.
Lorica è centrale rispetto alle coste calabresi, note in tutto il mondo per la magnifica diversità di siti e per il clima mediterraneo particolarmente mite; Grazie agli impianti di risalita del Cavaliere, Lorica, è diventata meta turistica di primo piano nel panorama turistico sportivo meridionale. Dalla stazione del Cavaliere è possibile raggiungere il rifugio sulla cima del monte Botte Donato, la più alta della Sila. Giunti sulla vetta a 1.928 metri slm è possibile ammirare un panorama di suggestiva bellezza.
Lorica inoltre vanta di bellissime infrastrutture sportive quali due campi regolamentari di calcio, campi da tennis e mini golf, inoltre è possibile affittare biciclette e “mountain bike” per poter fare escursioni nei dintornio simpatici pedalo’ acquatici e canoe nonché fare meravigliose nuotate nelle acque cristalline e prendere il sole sulle spiagge dorate del lago; lo stesso lago è navigato da un battello che effettua giri turistici a pagamento.
Перед Лорикой открывается вид на озеро Арво (Arvo) , а сам городок расположен на живописной, радующей взор, долине. Красивые сосновые леса простираются вокруг озера, в некоторых точках которых, образуются истинные «фьорды» с чарующим, необыкновенным видом. И это прямо в центре Средиземноморского побережья. Лорика, расположенная на центральным побережье Калабрии, известна во всем мире, как своим местоположением, так и мягким средиземноморским климатом. Благодаря особому устройству подъемников, названных «Кавальере» (Cavaliere) Лорика, стала ведущим центром спортивного туризма средиземноморского региона. От станции «Кавальере» можно добраться до вершины самой высокой в Силе горы Ботте Донато, и найдя там, специально оборудованное пристанище остановится. Достигнув этой вершины в 1928 метров над уровнем моря, вы можете наслаждаться панорамой с красотой, захватывающей дух. Лорика также может похвастаться прекрасной спортивной инфраструктурой: два футбольных поля, соответствующих требуемым нормам; теннисный корт и поле для мини-гольфа. Кроме того вы можете взять в аренду велосипеды или “mountain bike” . Для того чтобы совершить экскурсии по водной окрестности, можно взять в прокат хороший водный велосипед или каноэ; совершать замечательные заплывы в чистой воде и загорать на золотых пляжах озера. На озере к вашим услугам небольшой экскурсионный катер, который организует прогулки за отдельную плату. Можно найти здесь и многие другие развлечения. Такие как: групповые экскурсии верхом на лошади по лесу, которые предлагают многие конюшни, подобную экскурсию вы можете так же совершить и самостоятельно, консультируясь с путеводителем. Спортивная рыбалка – ловля форели в искусственных водоёмах; сбор грибов весной и осенью; сбор ягоды в стадии их созревания (клубника, ежевика, черника, малина). Всё это вы найдете в Лорике.
The National Park
The Sila National Park encompasses large areas of the Sila Grande and Sila Piccola, with three main mountain peaks: Mount Pettinascura in the Sila Grande, mount Botte Donato (the highest mountain of the Sila – 1.928 meters ASL) and mount Gariglione in the Sila Piccola. The peaks of the Sila offer for miles around, excellent open space views of the countryside: Pollino, Aspromonte and Etna together with the Tirreno and Ionio Sea on the two sides and sometimes Eolie Islands. At the foot of the mount Botte Donato there is Lorica, one of the nicest and best organized tourist resort in the Sila, renamed in the seventies the “Pearl of the Sila”.
Il parco nazionale della Sila oggi comprende grandi aree della Sila Grande e della Sila Piccola, con tre cime montuose principali, il monte Pettinascura, nella Sila Grande, il monte Botte Donato e il monte Gariglione nella Sila Piccola. Il paesaggio che è possibile ammirare dalle cime della Sila arriva fino al pollino, all’Aspromonte e all’Etna, con il mar Tirreno e lo Ionio sui due versanti e a volte fino alle isole Eolie. Ai piedi del monte Botte Donato troviamo Lorica che è una delle più graziose ed organizzate stazioni turistiche della Sila, ribattezzata negli anni 70 la “Perla della Sila”
Национальный Парк Силы сегодня включает в себя лесные массивы Сила Гранде (Sila Grande) и Сила Пиккола (Sila Piccola), с тремя основными горными вершинами, это – гора Петтинаскура (Pettinascura) в Силе Гранде, гора Ботте Донато (Botte Donato) и горы Гарилионе (Gariglione) в Силе Пиккола(Sila Piccola). Великолепный пейзаж открывается с вершин горного массива Сила и достигает других горных массивов. Например, таких, как Поллино (Pollino), Аспромонте (Aspromonte) и в ясные дни виден даже вулкан Этна, с обоих склонов гор вид открывается на Тирренское и Ионическое моря, иногда видны Эолийские острова. У подножия горы Ботте Донато находиться курорт Лорика (Lorica), который является одним из самых привлекательных курортов Силы с хорошо подготовленными туристическими пунктами, за что прозванный в 70-х годах «Жемчужина Калабрии”.